If you live in Quebec, probably. And as of last Wednesday, a law regarding French and English versions of games went into effect.

A number of sites around the net are headlining this as “Quebec Bans English-only Games” or similar. That simply isn’t true.

What the law requires is that, IF a French version of a game exists anywhere in the world, it must be made available for sale in Quebec, along with the English version. Should no such French version exist, then the English one can still be sold.

Further, the English version can go on sale, even though there may be delays if a company decides to localize the game for French. When the French one is released, it has to show up in Quebec stores.

That being the case, the bemoaning reported from some game retailers seems ludicrous. They can still stock the English version if a French one is in the works. They don’t have to wait for the French version to come out.

The real question is, how do sales of games in French compare with games in English? When a game is available in both languages, which one sells more copies?

Of course, that can be skewed by waiting time. If, say, Fallout 3 can be purchased today in English, where the French version may not be out for another four months, how many will wait that long?

So this law may not, in actuality, do much to promote “gaming in French”. While there will certainly be those who are willing to wait for the French release, my guess is that the majority will buy the English one. Gamers are not the most patient people in the world.

(Note that Cnet has the incorrect headline, unless they changed it lately)

Quebec says ‘non’ to English-only video games